第六章 伊莱诺
虽然现在严绍的名气还不是很响,不过凭着前两本书的质量,塔里斯对严绍到是抱着很大的期待。所以在接过书稿后,塔里斯就在房间里找了个位置细细的看了起来,而在一旁严绍的脸上却充满了自信...
严绍交给塔里斯的就是《魔戒》三部曲中的第一部《魔戒远征队》,作为后世极为著名的奇幻作品,这三部曲的质量自然是极高的。事实上严绍自己也很清楚《人猿泰山》系列虽然质量很高,但还无法带来他想要的东西,因此在买来了打字机后,他就开始了《魔戒》三部曲的工作。
打字机的效率毕竟要比手写高出许多,在续写《人猿泰山》的同时,开始《魔戒》的工作对严绍来说并不是件很有压力的事情——————谁叫他的工作只是将小说从脑袋里抄出来呢。
虽然塔里斯手里的只是第一部,但他还是用了一个多小时的时间才将其看完,而在将书稿阖上的时候,他也明白这正是他所要找的…
彼此沉思了片刻,塔里斯开口道。
“这本书,似乎还没有写完啊…”
“没错。”严绍点了下头,然后解释道。“这只是第一部而已,我打算将这部小说弄成和《人猿泰山》一样的长篇小说,所以接下来还会有许多…”
“那么这本书,也是在我们出版社出版吗?”
既然已经明白这是本长篇小说了,那么塔里斯也就将话题转移到了自己最在意的一点。
“当然。”严绍没有半点犹豫。
一方面,当初塔里斯多付了他不少钱,他总是要投桃报李的,再者就是既然合作愉快,他也懒得再换一家出版社——————其实严绍超懒的。
听到严绍这么说,塔里斯脸上也是一喜。
有了这么一本好书在手里,塔里斯也就有信心将自己的出版社和报社救活了。
既然已经看过书稿,并且也已经满意了,接下来塔里斯和严绍也就谈起了报酬的问题。
“对了,还有件事…”
彼此互相谈了一会,并将报酬等方面的事情谈论妥当后,就在塔里斯准备告辞时,他突然像是想到了什么一样拍了一下自己的脑门。
“我们那家出版社,毕竟不是专门出版英文书籍的地方,现在你送过去的稿子,都是一个原本在报社工作的员工负责的,不过那个员工的英文水平……嗯,不是很高,所以工作时的效率也比较差,而且翻译的质量也不是很好,现在外面的读者对此有很多的意见,所以我打算给你专门雇一个负责翻译的…”
这也是没有办法的事情,出版社的那个员工水平比较差,这的确是个事实,但另一个事实就是严绍的水平也不怎么高,两个人凑到了一块,那结果也就…
现在严绍写的《人猿泰山》系列虽然卖的比较红火,但是反应过来的意见也不少,其中九成的意见都集中在了翻译问题上,这也是塔里斯这次决定雇一个专职翻译的原因。
毕竟这次塔里斯是打算凭着这本小说来拯救自己的出版社和报社,自然不希望因为翻译的关系而损失自己的利益。
“那个,雇翻译不用我出钱吧…”
听到塔里斯说要顾个译者,挠了挠头,严绍小心翼翼的问道。
虽说现在也算是小有家资,但雇人替自己工作这种事对严绍来说还是有些压力。
听到严绍这么问,塔里斯却是一笑。
“放心吧,这笔钱就由出版社负责了…”
听塔里斯这么说,严绍也松了一口气。
————————————————————
这段时间,严绍也曾听别人说起过塔里斯的出版社的情况,所以他料定塔里斯雇人来做翻译的速度一定会很快。
只是他怎么也想不到,塔里斯的效率居然会这么快,而且…
“女人?”
确切的说是个美女,用绝色来形容也不为过。
修长的美腿和细细的腰身,再加上比严绍也矮不了几公分的身高,使得整个人都显得十分苗条。如玉的肌肤细腻白皙,一头及腰的乌黑长发只是稍加修饰便散落在身后,但是却有一缕从肩头分开披散在丰满的胸前…
至于容貌,在严绍看来,就算是在后世的娱乐圈里,恐怕也没有几个人能及得上眼前这个女人。不过最让严绍在意的还是对方的气质,那种娴静优雅的气质,严绍几乎从未见过…
“这位是?”
严绍本来以为塔里斯会找来一个男的,结果最后却冒出了一个女人来,这让他多少有些意外。
就在严绍还在意外的时候,那名女子已经上前一步微笑道。“我叫伊莱诺,伊莱诺·德梅斯…”
一旁的塔里斯也介绍了起来。
“这是我的侄女,还在上大学,本身精通英语、西班牙语和葡萄牙语,并且正在学习德语和俄语,因为暂时找不到人手的关系,所以就先找她来帮忙…”
这么说的时候,塔里斯的心底也有些忐忑。
在人类历史中,女性地位的崛起源于第一次世界大战。
在大战期间参战国内大量男性均直接参与前线战争,导致国内劳动力大减,生产军需品、武器、后勤支援等的职位大部份皆由女性接替,使妇女的重要性提高。
在那之前,拥有妇女选举权的国家极少。历史上第一个给予妇女选举权的国家是新西兰,时间是1893年,第二个则是临近新西兰的澳大利亚,时间是1902年,至于新西兰和澳大利亚的宗主国英国,则是在1905年………把两个主张女权的妇女扔进了监狱…
一直到第一次世界大战结束的时候,这一情况才得以改变。
首先是俄国于1917年赋予女性选举权(对于当时的俄国来说已经算是退出一战了),接着是英国,在1918年给予满30周岁的妇女选举权,1919年,德国、奥地利、波兰、捷克斯洛伐克相继批准,美国则是1920年,法国最晚,一直到1944年才进行了批准。
正因为这一时期法国女性的地位比较低,所以塔里斯才担心严绍是否会有什么意见——————当然,如果是换成塔里斯的话,他绝对是一百个愿意,毕竟谁都希望身边有个美女陪着,但是他不知道严绍心底是怎么想的,再加上现在他的出版社的命运几乎算是寄托在严绍身上了,心里难免也就患得患失了起来。
和塔里斯相比,严绍反倒没有什么多余的想法。
在他来的那个时代,中国妇女的地位已经快比男性都高了,瞧不起妇女什么的要是让人知道了,他绝对会死的很有趣的。所以在稍微吃惊了一下后,严绍的表情就恢复了平常的样子。
这一点,到是让对面的伊莱诺十分满意。
就如前面所说,这个时代妇女的地位还是很低的,虽然女子也能到学校去上学,但是想要工作的话却很困难,绝大多数的女子在从学校毕业后,基本上都是呆在家里相夫教子。
伊莱诺这次会跑过来帮塔里斯的忙,一方面是出于对严绍的好奇,另一方面也未尝不是想要摆脱这种困境——————那份书稿伊莱诺也看过,在她看来如果这次工作顺利的话,那么她的阅历上也就可以添上漂亮的一笔,将来找工作也会顺利许多,而不是像许多同学一样早早就嫁了。
在替彼此介绍完后,塔里斯将伊莱诺留下便告辞了。
伊莱诺的工作很简单,就是将严绍的书稿从英文翻译成法文,还有就是催稿的任务。
至于在工作期间,严绍是否会袭击伊莱诺这个问题,无论是塔里斯还是伊莱诺都没有担心过——————或者说严绍真要是去袭击伊莱诺的话,塔里斯觉得自己应该担心的反而是严绍…
“我这个侄女可不好对付啊…”
这么想着,摇摇头,塔里斯向着出版社的方向走去。