会员书架
首页 > 女生小说 > 福尔摩斯探案集英文 > 第五章 三条断了的线索

第五章 三条断了的线索

目录
最新女生小说小说: 老公是头狼祝卿超级仙医在花都慕司寒南栀捡到的夫君是冥王独爱缉捕:瘾上亿万少夫人神州仙妖录特工传奇之重明军婚太缠人:首长,放肆爱画江湖之圣手修罗言笑弯弯漫画下拉式酷漫屋新婚夜,病娇摄政王想振夫纲丞相大人怀喜了我能修改自己的剧本苏暖暖厉衍深僵约之最强僵尸王我都听你的快穿修罗场:万人迷她美颜盛世原沈小说是什么不乖

歇洛克福尔摩斯有着高度的控制个人感情的意志力。

把我们纠缠其中的怪事在这两小时内似乎已被遗忘了,他全神贯注地观看着近代比利时大师们所作的绘画。从我们离开美术馆直至走到诺桑勃兰旅馆为止,除了艺术之外他什么也不谈。其实,他对艺术的见解是非常粗浅的。东西

亨利巴斯克维尔爵士正在楼上等着你们呢。帐房说道,他让我等你们一来马上就把你们领上去。

我想看一看你们的旅客登记簿,您不反对吧?福尔摩斯说。

一点也不。

从登记簿上可以看出,在巴斯克维尔之后又来了两起客人。一起是来自新堡的肖菲勒斯约翰森一家;另一起是来自奥吞州亥洛基镇的欧摩太太及女佣人。

这一定是我认识的那个约翰森吧,福尔摩斯向守门人说道,是个律师,不是吗?头发花白,走起来有些跛。

不是的,先生,这位是煤矿主约翰森先生,是个好动的绅士,年纪不比您大。

您一定把他的职业搞错了吧?

没有,先生!他在我们这旅馆已经住过很多年了,我们都很了解他。

啊,行了。还有欧摩太太,我似乎记得这个名字,请原谅我的好奇心,可是在访一个朋友的时候往往会遇到另一个朋友,这也是常有的事啊。

她是一位病魔缠身的太太,先生。她丈夫曾做过葛罗斯特市的市长。她进城时总是到我们这里来住的。

谢谢您,恐怕不能说她是我的熟人了。

刚才咱们所问的这些问题已经说明了一个很重要的事实,华生,在我们一起上楼的时候,他继续低声说,咱们现在知道了,那些对咱们的朋友极感兴趣的人们,并没有和他住在同一个旅馆里。这就是说,虽然他们象咱们所看到的那样,非常热衷于对他进行监视,可是,同样地,他们也非常担心会被他看到。啊,这是一件很能说明问题的事实呢。

它能说明什么问题呢?

它说明天啊,亲爱的朋友,这是怎么的了?

当我们快走到楼梯顶端的时候,正遇上亨利巴斯克维尔爵士迎面走来。他气得脸都红了,手里提着一只满是尘土的旧高筒皮鞋。他气得说不出话来,等到他说话的时候,若与早晨相比,就显得声音高亢,西部口音也重得多了。

他们这旅馆的人,好象看我好欺侮似的,他喊道,让他们小心点吧,不然他们就会知道,他们开玩笑找错了人了。

真是岂有此理!如果他找不到我丢了的鞋的话,那就得找麻烦了。我是最不怕开玩笑的,福尔摩斯先生,可是这回他们未免有点太过份了。

还在找您的皮鞋吗?

是啊,先生,非找到不可。

可是您说过,您丢的是一只棕色高筒的新皮鞋啊?

是啊,先生。可是现在又丢了一只旧的黑皮鞋。

什么,您恐怕不是说

我正是要说,我一共有三双鞋新的棕色的,旧的黑色的和我现在穿着的这双漆皮皮鞋。昨晚他们拿跑了我的一只棕色皮鞋,而今天又偷了我一只黑的喂,你找到了没有?说呀,喂,不要光是站着瞪眼!

来了一个惊慌不安的德国籍侍者。

没有,先生。在旅馆里我到处都问过了,可是什么也没有打听到。

好吧,在日落前把鞋给我找回来,否则我就要找老板去,告诉他,我马上就离开这旅馆。

一定能找到的,先生,只要您能稍微忍耐一下,我保证一定能够找到。

但愿如此,在这个贼窝里我可不能再丢东西了咳,福尔摩斯先生,请原谅我竟拿这样小事烦扰了您

我倒认为这是一件很值得引起注意的事呢。

啊,您把它看得过于认真了吧。

您对这件事怎样解释呢?

我根本就不想解释它。看来在我所发生过的事情里,这要算是最气人和最奇怪的事情了。

也许是最奇怪的事情福尔摩斯意味深长地说道。

您对这件事是怎样看法呢?

啊,我不敢说我已经了解了。您的这件案子是很复杂的呢,亨利爵士。把这件事与您伯父的死一联系起来看之后,我真不敢说,在我经手办理过的五百件重要案件里,是否有一件能象这样的曲折离奇。可是我们手中已经掌握了几条线索,料想其中必然会有一条能使我们找到真相。我们也可能会在错误的路上糟蹋些时间,但是我们早晚总能找出正确的线索来的。

目录
吴少小叔,请克制我的母亲风之守望者猎灵师传遭银龙王女变成幼龙姬的我
返回顶部